6.4.06

Inglés de todo a mil

Me decía un amigo el otro día que debería existir una especie de censor encargado de vetar la publicidad que atenta contra la inteligencia del individuo, como esos cursos fantásticos que, de la noche a la mañana, nos convertirán en ingenieros o los coches de lujo “por sólo 50.000 euros”. O mi preferido, el de “El inglés con mil palabras”, que te permitirá ver la televisión en el idioma de Shakespeare (y de Bush) en unas pocas semanas.

Según tengo entendido -se aceptan correcciones-, una persona normal con una cultura normal usa alrededor de ocho mil palabras en sus conversaciones cotidianas, es decir, ocho veces más que las que el profesor Carlos Maurer considera necesarias para hablar inglés al ochenta por ciento. Con esto debería bastar para sospechar de este curso mágico, y más teniendo en cuenta que el método para aprender las mil palabras parece ser simplemente memorizarlas (50 a la semana), pero el tío aún va más allá.

Consultado en su día por el programa Hoy por hoy de la Cadena SER, el tal Maurer aclaró que su método es fácil porque, pásmense conmigo, ¡la pronunciación no es importante! Según el propio gurú de los idiomas, muchos extranjeros que vienen a España hablan un castellano mediocre y nadie se mete con ellos por eso, así que nadie se reirá de nosotros si vamos a Inglaterra recitando nuestras mil palabras como los indios de las películas. Suponiendo que nos entiendan, claro.

De modo que ya lo saben los lectores matriculados en filologías o escuelas de idiomas varias: olvídense de fonéticas, gramáticas y sinónimos. Con mil palabras es suficiente para llegar a cualquier país y ver la tele, que por lo visto es lo que importa.

3 comentarios:

Saul dijo...

Desde luego, mil palabras no son suficientes en cualquier pais. Pero, como tu mismo has dicho, el ingles es la lengua de Bush. Alguien cree seriamente que este tipo usa mas de 500 palabras en su dia a dia?

Y otra cosa es que la pronunciacion del ingles es aleatoria. Segun de donde venga un hablante nativo de esta lengua, la misma palabra puede tener toda la gama de pronunciaciones posibles. Si ellos no hablan bien su idioma, por que vamos a hacerlo los demas?

McLera dijo...

Buenas y santas,

no es por llevarte la contraria, pero estoy de acuerdo totalmente con Maurer en que la pronunciación no es lo mas importante en los idiomas. Lo mas importante es la gramatica y conocer el vocabulario. Despues poco a poco iras comprendiendo lo que te digan, despues tu comunicacion sea fluida con la practica. Tu pronunciacion la iras cogiendo con el tiempo.

El problema del ingles son los ingleses que no hagan el esfuerzo por entenderte, pero si la gente con la que hablas intenta comunicarse contigo, ... no sera la pronunciacion el problema.

Yo no tengo la experiencia con el ingles, pero si con el aleman y el frances. Puedo decir que mi pronunciacion no es excelente, (todo el mundo sabe que soy español desde que abro la boca), pero me comunico perfectamente.

Un saludo.

Álex E. dijo...

Humm, estamos mezclando términos o yo me expliqué mal. No digo que sea obligatorio ir a Inglaterra con un manejo perfecto del idioma ni nada por el estilo, de hecho puedes ir sin tener ni idea y aprenderlo allí (mi madre lo hizo en Alemania). Lo que me asombra es que se anuncien cursos diciendo que te van a cobrar por enseñarte a hablar un inglés mediocre.

Claro que más asombroso es que haya quien pague por ello, pero eso es otra historia.